匿名 提交
匿名用户
2021-05-11
随着中国和国际间的往来日渐频繁,同声翻译在国内逐渐成为了一个新兴职业,中国日益强大,与各国的交流也越来越密切,更是加快了对同声传译人才的需求。据悉,从事同声传译的人员数量远远不能满足市场的需求,由于中国经济的迅速崛起使汉语正在成为一门国际化的语言,而在中国召开的国际会议也越来越多,深圳同声传译也越来越发挥着巨大的作用。
深圳同声传译简称"同传",是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。让语言不再是交流的障碍,让沟通更加密切。
与以前的传译相比,深圳同声传译具有以下优点:发言与翻译同时进行,不占用会议时间特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作;可以利用电子设备,在同一时间内对多种语言同时进行翻译。在大型国际会议中,译员有时可以事先得到发言稿件,早做准备,提高翻译的准确率。因此,现在国际上的会议,百分之九十都是采用深圳同声传译的方式进行。既节约时间,而且翻译准确率高,深圳同声传译也因此被越来越多的人认可。
深圳同声传译,有一支专业的团队,团队中的每一员都是翻译界的佼佼者,精通各国语言。同声传译是一个实践性很强的工作,学员经常出国进行行业交流和学习,提高自身的能力和水平。深圳同声传译,一直秉承服务第一,不断提高的理念,做好每一次的翻译工作。深圳同声传译相信,语言的交流不再有障碍,国家之间的来往也会因此更加密切。
免责声明: 本页面所展现的信息及其他相关推荐信息,均来源于其对应的用户,本网对此不承担任何保证责任。如涉及作品内容、 版权和其他问题,请及时与本网联系,我们将核实后进行删除,本网站对此声明具有最终解释权。
其他类似问题
为你推荐:
猜你喜欢
按点评标签查看公司
等你来答
匿名用户
2021-05-11
随着中国和国际间的往来日渐频繁,同声翻译在国内逐渐成为了一个新兴职业,中国日益强大,与各国的交流也越来越密切,更是加快了对同声传译人才的需求。据悉,从事同声传译的人员数量远远不能满足市场的需求,由于中国经济的迅速崛起使汉语正在成为一门国际化的语言,而在中国召开的国际会议也越来越多,深圳同声传译也越来越发挥着巨大的作用。
深圳同声传译简称"同传",是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。让语言不再是交流的障碍,让沟通更加密切。
与以前的传译相比,深圳同声传译具有以下优点:发言与翻译同时进行,不占用会议时间特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作;可以利用电子设备,在同一时间内对多种语言同时进行翻译。在大型国际会议中,译员有时可以事先得到发言稿件,早做准备,提高翻译的准确率。因此,现在国际上的会议,百分之九十都是采用深圳同声传译的方式进行。既节约时间,而且翻译准确率高,深圳同声传译也因此被越来越多的人认可。
深圳同声传译,有一支专业的团队,团队中的每一员都是翻译界的佼佼者,精通各国语言。同声传译是一个实践性很强的工作,学员经常出国进行行业交流和学习,提高自身的能力和水平。深圳同声传译,一直秉承服务第一,不断提高的理念,做好每一次的翻译工作。深圳同声传译相信,语言的交流不再有障碍,国家之间的来往也会因此更加密切。